Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zatykać się
...kiedy jest nowa, może je spełnić w terminie późniejszym, ponieważ powierzchnie mają tendencję do
zatykania się
oraz zagęszczenia z upływem czasu;

...does not meet the requirement when it is new, it may do so later because surfaces tend to become
clogged
and compacted with time;
Jeżeli nie spełnia wymagań, kiedy jest nowa, może je spełnić w terminie późniejszym, ponieważ powierzchnie mają tendencję do
zatykania się
oraz zagęszczenia z upływem czasu;

If it does not meet the requirement when it is new, it may do so later because surfaces tend to become
clogged
and compacted with time;

.6 Należy przedsięwziąć środki zapobiegające
zatykaniu się
dysz wskutek zanieczyszczeń w wodzie lub korozji rurociągów, dysz, zaworów i pompy.

.6 Precautions
shall
be taken to prevent the nozzles from
becoming clogged
by impurities in the water or corrosion of piping, nozzles, valves and pump.
.6 Należy przedsięwziąć środki zapobiegające
zatykaniu się
dysz wskutek zanieczyszczeń w wodzie lub korozji rurociągów, dysz, zaworów i pompy.

.6 Precautions
shall
be taken to prevent the nozzles from
becoming clogged
by impurities in the water or corrosion of piping, nozzles, valves and pump.

.6 Należy przedsięwziąć środki zapobiegające
zatykaniu się
dysz zraszających wskutek zanieczyszczeń w wodzie lub korozji rurociągów, dysz, zaworów i pompy.

.6 Precautions
shall
be taken to prevent the nozzles from
becoming clogged
by impurities in the water or corrosion of piping, nozzles, valves and pump.
.6 Należy przedsięwziąć środki zapobiegające
zatykaniu się
dysz zraszających wskutek zanieczyszczeń w wodzie lub korozji rurociągów, dysz, zaworów i pompy.

.6 Precautions
shall
be taken to prevent the nozzles from
becoming clogged
by impurities in the water or corrosion of piping, nozzles, valves and pump.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich